Już 57 138 użytkowników uczy się języków obcych z Edustation.

Możesz zarejestrować się już dziś i odebrać bonus w postaci 10 monet.

Jeżeli chcesz się dowiedzieć więcej o naszym portalu - kliknij tutaj

Jeszcze nie teraz


Nie masz konta?
Blog > 10 Untranslatable Words from Around the World

10 Untranslatable Words from Around the World

Dodane przez Tomasz H. 25 listopada 2014 w kategorii: Leksyka, Porady językowe

Mångata (Swedish)

The word for the glimmering, roadlike reflection that the moon creates on water.


Pana Poʻo (Hawaiian)

When you forget where you've put your keys and you scratch your head because it somehow seems to help your remember.


Sobremesa (Spanish)

The period of time after a meal when you have a conversations with the people you have shared the meal with.


Pochemuchka (Russian)

Someone who asks a lot of questions or event too many questions.


Dépaysement (French)

The feeling that comes from not being in one's home country - of being a foreigner or an immigrant.


Jayus (Indonesian)

Someone who tells a joke so badly, that is so unfunny you cannot help but laugh out loud.


Iktsuarpok (Inuit)

The feeling of anticipation and impatience - you go outside and check if anyone is coming.


Culaccino (Italian)

The mark left on a table by a cold glass.


Komorebi (Japanese)

When sunlight filters through the trees (the interplay between the light and the leaves).


Waldeinsamkeit (German)

A feeling of solitude, being alone in the woods.

Powiązane tagi:

Komentarze: (0)

Brak komentarzy.

Aby komentować, musisz być zalogowany.
Mobile Analytics